Hosea 6:11
DouayRheims(i)
11 And thou also, O Juda, set thee a harvest, when I shall bring back the captivity of my people.
KJV_Cambridge(i)
11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
JuliaSmith(i)
11 Also, O Judah, he set a harvest for thee in my turning back the captivity of my people.
JPS_ASV_Byz(i)
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee! When I would turn the captivity of My people,
Luther1545(i)
11 Aber Juda wird noch eine Ernte vor sich haben, wenn ich meines Volks Gefängnis wenden werde.
Luther1912(i)
11 Aber auch Juda wird noch eine Ernte vor sich haben, wenn ich meines Volks Gefängnis wenden werde.
ReinaValera(i)
11 También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
Indonesian(i)
11 Mengenai kamu, hai orang Yehuda, Aku telah menetapkan waktunya untuk menghukum kamu juga karena perbuatanmu."
ItalianRiveduta(i)
11 A te pure, o Giuda, una mèsse è assegnata, quando io ricondurrò dalla cattività il mio popolo.
Portuguese(i)
11 Também para ti, ó Judá, está determinada uma ceifa. Ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,